Friday: Merry Christmas !!!!!


Awesome thesis animated short  film created by student Cole Clark produced  at Ringling College of Art and Design, Saratoga, Florida: "a Fistful of Presents. Original and talented.

Impresionante corto de animación creado por Cole Clark para su proyecto de fin de carrera en la Escuela de Arte y Diseño Ringling: "Un puñado de regalos". Original y lleno de talento. 

Animated short movie by Ryan Kravetz, for his thesis at the USC (University of Southern California), Los Angeles, USA: "The Collector's Gift".  A simple story, great animation.

Corto de animación de Ryan Kravetz , para su tesis en La Universidad del sur de California, Los Ángeles, EE.UU.: "El regalo del coleccionista". Una historia sencilla, gran trabajo de animación.

Animated short movie by Pierre GerardLeire PerretDakota ManoLudovic Schocron, at ECV, Bordeaux, France.: "ROKH".  A beautiful allegory.

Corto de animación de Pierre Gerard, Leire Perret, Dakota Mano, Ludovic Schocron, en  ECV, Burdeos, Francia: "Rokh". Una bonita alegoría.

Animated short movie by Dan Mao created at Sheridan College, Ontario, Canada: "The Art Heist".  I like the way this "little" uses objects to turn them into his tools.

Corto de animación de Dan Mao, realizado en Sheridan College, Ontario,Canadá: "Robo de arte". Me gusta cómo este "pequeño" utiliza los objetos para convertirlos en sus herramientas.

Animated short movie by Camille Verninas created at Supinfocom Valenciennes, now MOPA, France: "Pink Lady".  A classic fairy tale with a twist.

Corto de animación de Camille Verninas, realizado en Supinfocom Valenciennes, ahora MOPA, Francia: "Dama rosa". Un cuento de hadas clásico con un nuevo enfoque.

Funny animated short movie by 11 students from The One Academy, Malaysia, in their final year of study: "Scrambled". Good work.

Divertido corto de animación de 11 estudiantes como proyecto de fin de estudios en la The One Acadamy, Malasia, : "Pelea" [Juego de palabras con "scrambled eggs": huevos revueltos]. Buen trabajo.

Merry Christmas.
Feliz Navidad.


Christmas resources

Christmas in the 17th and 18th Centuries  


 Christmas is coming! a conversation (intermediate) with :
I. Pre-Listening Exercises

 II. Listening Exercises

III. Post-Listening Exercises

Topic : Christmas giftsSpeakers : a man and 2 children 


2. Listening Exercises [Top]
Listen to the conversation by pressing the "Play Audio" button and answer the questions. Press the "Final Score" button to check your quiz.
What are these different audio choices? ]
[ Other Audio Options: Play RealMedia | Play Window Media ]
1. What does the little boy NOT ask for Christmas?
A. a toy train
B. a play car
C. hand-held radio receiver-transmitters
2. What does the girl want for Christmas?
A. dolls
B. Barbie playhouse
C. marbles
3. What are some of the foods the children want to prepare for Santa's reindeer?
A. cookies, apples, and carrots
B. hot chocolate, oranges, and corn
C. apples, oranges, and cookies
4. What time do they plan to go to bed?
A. 7:00 p.m.
B. 8:00 p.m.
C. 9:00 p.m.
5. How is Santa going to enter the house?
A. through the back door
B. down the chimney
C. through a basement window

 Score = 
Correct answers:
Listen to the conversation again as you read the Quiz Script.
3. Vocabulary Activities [Top]

Review the key vocabulary from the conversation:Why do these? ]

¿SABIAS QUE...? Do you know.....?

The word “storey” is used to refer to the hight of a building, while “floor” is used to talk about each of the different levels of the building.

The words “draw” and “drawer” can have the same pronunciation [dro:]

American settlers borrowed more than 500 words from the Spanish. However, some of these words were originally Indian, having been adopted by the Spanish settlers. Some examples are: rodeo, bronco, buffalo, burro, fiesta, coyote…

The word “dollar” comes from Joachimsthaler, which refers to a 16th century silver mine in Joachimsthal, Germany. It was first recorded as “daler” in 1553.

OK is probably the most versatile word in English. It can be a noun, adjective, adverb, verb and interjection.

Around 4,000 common words are used differently in Britain and the USA.

English is the official language of 44 countries, more than any other language in the world.

Japanese is the language with the largest number of English borrowings. It is estimated to have taken around 20,000 words from English. Some examples are: erebeta (elevator), bata (butter) or beikon (bacon).

Smith is the most common surname in Britain and the USA.

The word “hoover”, meaning “to vacuum” and “vacuum cleaner”, comes from a brand name.

The symbol & is called ampersand.

The names of more than half of the states, and thousands of lakes, rivers and towns in the USA have an Indian origin.

The words “landscape” and “cookie” were taken from Dutch by American settlers.

The Oxford English Dictionary insists that Shakespeare should be spelt “Shakspere”, even though it admits that the most common spelling is “Shakespeare”.

Tall and high are basically synonyms but while you can say “a tall / high building” you can only say “a tall person”.

The sound “sh” can be represented in 14 different ways: shoe, sugar, champagne, passion, ambitious, ocean, etc.

There is a larger variety of accents in Britain than in the United States.

In modern England it is considered more refined to pronounce “ate” as /et/, instead of /eit/.

The International Phonetic Alphabet is composed of 52 sounds in English, divided equally between vowels and consonants.

The letters “ough” can be pronounced in eight different ways, as in: through, though, thought, tough, plough, thorough, hiccough and lough (an Irish-English word for “lake”)

The word “goodbye” comes from the expression God-be-with-you, while “hello” comes from the Old English “hal beo thu” o “whole be thou”.

The word “nice” was first recorded in 1290 and it meant “stupid and foolish”.

The verb “tell” used to mean “to count”. This meaning still persists in the American expression “bank teller” (cajero de banco) and when we refer to the person who counts votes.

English has borrowed words from a large variety of places and languages. In fact, at least half of its common words do not have an Anglo-Saxon origin. Some examples are:

- “shampoo” from India
- “ketchup” from China
- “potato” from Haiti
- “sofa” from Arabia
- “slogan” from Gaelic
- “breeze” from the Spanish “brisa”
- “bankrupt” from the Italian “banca rotta”

There are still 250 irregular verbs in English.


HI 2 eso! This is a list of IRREGULAR VERBS so that you can check them anytime!

This is one activity that you can check online. Click.