,
Semana santa, Pascua Judía, o "Vacaciones de primavera" como
llaman esta semana en Estados Unidos para sustituir el término
Pascua o Semana Santa.
Sin embargo, para aproximadamente el 35% de la población mundial,
son vacaciones de Semana Santa, última semana de la Pascua.
La Pascua en nuestros días procede de dos tradiciones antiguas:
una judeo cristiana y otra pagana. Tanto cristianos como
paganos celebran los temas de la muerte y la resurrección
desde hace milenios refiriéndose al equinoccio de primavera.
Por lo que parece probable que la Pascua cristiana
absorbiese gradualmente los símbolos tradicionales de las
celebraciones teutónicas de la primavera.
Modern-day Easter is derived from two ancient traditions: one
Judeo-Christian and the other Pagan. Both Christians and
Pagans have celebrated death and resurrection themes following
the Spring Equinox for millennia. It seems probable that Christian
Easter gradually absorbed the traditional symbols of the Teutonic
springtime celebrations.
El equinoccio ocurre todos los
años los días 20,21 o 22 de
marzo. Los paganos
celebraban sus festejos la
víspera o el día
mismo del equinoccio. Los
cristianos occidentales
celebran Pascua el primer
domingo de, o después de,
la luna llena del 21 de marzo
(fecha fijada por el Concilio
de Nicea en el año 325). Este año del 5 al 13 de Abril.
Las iglesias ortodoxas, siguiendo un cálculo distinto celebran
la Pascua semanas después. Este año del 19 al 26 de Abril.
Los judíos celebran la Pascua (pésaj- Fiesta del Paso), para
conmemorar el Éxodo de Egipto y la liberación de los
judíos de la esclavitud (no se sabe si en 1440 ó en 1290 a.C.).
Dura ocho días, este año del 7 al 15 de Abril.
The equinox occurs each year on March 20, 21 or 22. Pagans usually
hold their celebrations on the day or eve of the equinox. Western
Christians celebrate Easter on the first Sunday on or after the full
moon of March 21st (date established by the Council of Nicaea in
325).This year from 5th to 13th April.
The Eastern Orthodox churches following a different calculation,
celebrate Easter many weeks after. This year from 19th to 26th April.
Jewish people celebrate Passover (Pesach -) commemorating the
Exodus from Egypt and the liberation of the Israelites from slavery
(in 1440 or 1290 BC). It lasts eight days, this year from April, 7 to April, 15.
Para los cristianos, la Semana Santa
es la última semana de Cuaresma
antes de Pascua. Empieza el
Domingo de Ramos y acaba
el Sábado Santo.
Recuerda y celebra los momentos
finales de la vida de Jesús de Nazaret.
Los tres últimos días de la Semana
Santa forman el llamado Triduo
Pascual en los que se celebra
la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús.
For Christians, Holy Week is the last
week of Lent and the week before
Easter. It begins on Palm Sunday
and finishes on Holy Saturday.
It remembers and commemorates Jesus of Nazareth's final moments.
The final three days of Holy Week are called Paschal Triduum when
Jesus' Passion, Death and Resurrection are commemorated.
Domingo de ramos
El sexto domingo de Cuaresma celebra la entrada triunfal de
Jesús en Jerusalén donde iba a asistir a la Pascua judía.
Las ceremonias litúrgicas de ese día incluyen la bendición de las
palmas y ramas de olivo o laurel que llevan en sus manos los fieles.
El color litúrgico es el rojo.
Palm Sunday
The sixth Sunday of Lent commemorates Jesus' triumphal
entry into Jerusalem.He went there to celebrate Passover.
Worship services include blessing of the palms or olive tree branches
that the worshipers carry. The liturgical colour is red.
llaman esta semana en Estados Unidos para sustituir el término
Pascua o Semana Santa.
Sin embargo, para aproximadamente el 35% de la población mundial,
son vacaciones de Semana Santa, última semana de la Pascua.
La Pascua en nuestros días procede de dos tradiciones antiguas:
una judeo cristiana y otra pagana. Tanto cristianos como
paganos celebran los temas de la muerte y la resurrección
desde hace milenios refiriéndose al equinoccio de primavera.
Por lo que parece probable que la Pascua cristiana
absorbiese gradualmente los símbolos tradicionales de las
celebraciones teutónicas de la primavera.
Modern-day Easter is derived from two ancient traditions: one
Judeo-Christian and the other Pagan. Both Christians and
Pagans have celebrated death and resurrection themes following
the Spring Equinox for millennia. It seems probable that Christian
Easter gradually absorbed the traditional symbols of the Teutonic
springtime celebrations.
El equinoccio ocurre todos los
años los días 20,21 o 22 de
marzo. Los paganos
celebraban sus festejos la
víspera o el día
mismo del equinoccio. Los
cristianos occidentales
celebran Pascua el primer
domingo de, o después de,
la luna llena del 21 de marzo
(fecha fijada por el Concilio
de Nicea en el año 325). Este año del 5 al 13 de Abril.
Las iglesias ortodoxas, siguiendo un cálculo distinto celebran
la Pascua semanas después. Este año del 19 al 26 de Abril.
Los judíos celebran la Pascua (pésaj- Fiesta del Paso), para
conmemorar el Éxodo de Egipto y la liberación de los
judíos de la esclavitud (no se sabe si en 1440 ó en 1290 a.C.).
Dura ocho días, este año del 7 al 15 de Abril.
The equinox occurs each year on March 20, 21 or 22. Pagans usually
hold their celebrations on the day or eve of the equinox. Western
Christians celebrate Easter on the first Sunday on or after the full
moon of March 21st (date established by the Council of Nicaea in
325).This year from 5th to 13th April.
The Eastern Orthodox churches following a different calculation,
celebrate Easter many weeks after. This year from 19th to 26th April.
Jewish people celebrate Passover (Pesach -) commemorating the
Exodus from Egypt and the liberation of the Israelites from slavery
(in 1440 or 1290 BC). It lasts eight days, this year from April, 7 to April, 15.
Para los cristianos, la Semana Santa
es la última semana de Cuaresma
antes de Pascua. Empieza el
Domingo de Ramos y acaba
el Sábado Santo.
Recuerda y celebra los momentos
finales de la vida de Jesús de Nazaret.
Los tres últimos días de la Semana
Santa forman el llamado Triduo
Pascual en los que se celebra
la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús.
For Christians, Holy Week is the last
week of Lent and the week before
Easter. It begins on Palm Sunday
and finishes on Holy Saturday.
It remembers and commemorates Jesus of Nazareth's final moments.
The final three days of Holy Week are called Paschal Triduum when
Jesus' Passion, Death and Resurrection are commemorated.
Domingo de ramos
El sexto domingo de Cuaresma celebra la entrada triunfal de
Jesús en Jerusalén donde iba a asistir a la Pascua judía.
Las ceremonias litúrgicas de ese día incluyen la bendición de las
palmas y ramas de olivo o laurel que llevan en sus manos los fieles.
El color litúrgico es el rojo.
Palm Sunday
The sixth Sunday of Lent commemorates Jesus' triumphal
entry into Jerusalem.He went there to celebrate Passover.
Worship services include blessing of the palms or olive tree branches
that the worshipers carry. The liturgical colour is red.
En Gran Bretaña, en algunos sitios después del servicio se
le da a la congregación unas galletas llamadas "Pax cakes"
(galletas de la paz), símbolo de paz y de buena voluntad,
sobre todo en Hereford y Worcester.
Al Domingo de Ramos también se le llama "Domingo de Higos"
porque, según la tradición, Jesucristo comió esa fruta despúes
de su entrada a Jerusalén y hubo un tiempo en que se comían higos
ese día.
In Britain, in some churches small buns called Pax Cakes (symbolic of
peace and goodwill) are given to the congregation after a Palm Sunday
service, especially in Hereford and Worcester.
Palm Sunday is also called 'Fig Sunday' due to the tradition that
Christ ate figs after his entry into Jerusalem and figs were once
traditionally eaten on this day.
le da a la congregación unas galletas llamadas "Pax cakes"
(galletas de la paz), símbolo de paz y de buena voluntad,
sobre todo en Hereford y Worcester.
Al Domingo de Ramos también se le llama "Domingo de Higos"
porque, según la tradición, Jesucristo comió esa fruta despúes
de su entrada a Jerusalén y hubo un tiempo en que se comían higos
ese día.
In Britain, in some churches small buns called Pax Cakes (symbolic of
peace and goodwill) are given to the congregation after a Palm Sunday
service, especially in Hereford and Worcester.
Palm Sunday is also called 'Fig Sunday' due to the tradition that
Christ ate figs after his entry into Jerusalem and figs were once
traditionally eaten on this day.
0 Response to "Holy Week /Passover/Spring Holiday "
Publicar un comentario