Quantifiers

CONFUSIONS. Grammar tips for Spanish-speaking students.
CONFUSIONES. Consejos gramaticales para los estudiantes hispanohablantes.
LOS CUANTIFICADORES (Quantifiers)
Los estudiantes hispanohablantes suelen tener problemas con el uso de los quantifiers o cuantificadores. Por ello, a modo de ejemplo, mencionaremos aquí algunos casos. Presta atención cuando utilices alguno de los cuantificadores que figuran agrupados en los siguientes tres pares:
1.  BOTH ALL
No los confundas. Mientras que both hace referencia a dos cosas, dos personas, etc., all hace referencia a tres o más elementos. Observa:
There were trees on both sides of the road.
(Había árboles a ambos lados de la carretera).
There were trees on all sides of the road.
(Había árboles por todas partes en la carretera).
2.  ALL EVERY
Muchos estudiantes los confunden. Mientras que all se puede utilizar delante de un sustantivo en plural, every sólo puede utilizarse delante de un sustantivo en singular, como lo ejemplifican estos dos refranes de origen desconocido:
All roads lead to Rome.(Todos los caminos conducen a Roma).
Every man has his price.(Todo hombre tiene su precio).
3.  EVERY EACH
Otros dos afamados "confundibles". Mientras que each puede utilizarse para referirse a dos o más personas, cosas, etc., every sólo puede utilizarse para hacer referencia a tres o más elementos. Observa:
Helen was carrying two cases, one in each hand. 
(Elena estaba llevando dos maletas, una en cada mano).
Each / Every star in the sky has a name.(Cada/Toda estrella del firmamento tiene su nombre).
Por otra parte, every se utiliza también para referirse a hechos o eventos repetidos regularmente:
The bus service is very good. There's a bus every ten minutes.(El servicio de autobuses es muy bueno. Hay un autobús cada 10 minutos).
 

0 Response to "Quantifiers"

Publicar un comentario